Máster Universitario en Traducción de textos especializados
¿Qué se aprende en esta titulación?

El objetivo global de este Máster es que los alumnos asimilen los principios fundamentales que rigen la traducción, desarrollando habilidades y estrategias que les permitan enfrentarse posteriormente a los diversos campos de especialización del traductor.

Al terminar el Máster, el alumno será capaz de:

1. Aplicar los principios metodológicos básicos del proceso traductor;

2. Aplicar la discriminación contrastiva tanto en la organización textual, como a nivel oracional y léxico.

3. Detectar y resolver los problemas básicos de la traducción de textos

4. Desarrollar las estrategias que conviene aplicar para resolver los problemas encontrados