Máster Universitario en Traducción de textos especializados
Perfil recomendado

El presente máster responde a una demanda social. La concepción del mismo parte de la evidencia de que, pese a la indudable utilidad de las formaciones de grado especñificas en el ámbito de la traducción y la interpretación, estas no ofrecen siempre una formación suficientemente especializada para la inserción laboral en determinados ámbitos profesionales. Al mismo tiempo, existe un grupo de licenciados en otros estudios que poseen conocimientos lingüísticos, culturales, y en ocasiones, nocionales correspondientes a los distintos nivels de especialización, pero, en cambio, no dominan las estrategias y procedimiento necesarios para la traducción en un contexto profesional.

Requisitos de acceso

Pueden solicitar acceso a un Máster Universitario:

a) Quienes estén en posesión de un título universitario oficial español u otro expedido por una institución de educación superior del Espacio Europeo de Educación Superior que faculte en el país expedidor del título para el acceso a las enseñanzas de Máster.

b) Quienes estén en posesión de un título de educación superior extranjero, siempre que éste haya sido homologado previamente a un título que capacite para el acceso directo y de acuerdo con el procedimiento previsto en la normativa vigente.

c)  Los titulados conforme a sistemas educativos ajenos al Espacio Europeo de Educación Superior sin necesidad de homologación de su título, siempre que previamente y siguiendo los procedimientos que establezca la Comisión de Estudios Oficiales de Posgrado, se compruebe que tienen un título cuyo nivel de formación es equivalente a los títulos universitarios oficiales españoles y en el país de expedición permiten acceder a los estudios de Posgrado.

d)  Quienes hayan cursado estudios parciales de doctorado, de acuerdo con el Real Decreto 778/1998 o normas anteriores

 

Solicitud de admisión

Los estudiantes que cumplan los requisitos de acceso solicitarán su admisión al máster a través: Secretaría virtual  http://www.unizar.es/secretaria_virtual.html o con el impreso establecido disponible en http://wzar.unizar.es/servicios/maste/unizar.html

La admisión se realizará en dos fases: junio-julio y septiembre, teniendo preferencia la admisión de la primera fase sobre la de la segunda. El calendario detallado puede consultarse en: http://wzar.unizar.es/servicios/maste/unizar.html

En función de la formación previa acreditada se deberán cursar unos complementos formativos. En ningún caso se deberán cursar más de 120 créditos.

Criterios y procedimientos de admisión

Con independencia de los procedimientos generales previstos para el acceso y admisión a los estudios universitarios de postgrado, este Máster establece unos requisitos mínimos en lo que se refiere a la formación lingüística previa de los estudiantes. En función de los objetivos planteados, se exigen los siguientes conocimientos mínimos de las diferentes lenguas del Máster, expresados de acuerdo con los niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas:

Español:                                    nivel C1

Inglés:                                      nivel C1

Francés / Alemán / Italiano:           nivel B1

El estudiante podrá acreditar dichos conocimientos mediante títulos o certificados oficiales, expedidos por los diferentes organismos e instituciones educativas. En el caso de que dicha acreditación sea imposible o insuficiente, la Comisión Académica realizará una entrevista oral al candidato para verificar que cumple con los requisitos indicados.

En caso de que el número de pre-inscritos sea superior a la oferta de plazas, los estudiantes a tiempo completo que se matriculen de todos los créditos del Máster tendrán preferencia sobre los estudiantes a tiempo parcial que sólo deseen matricularse en alguno de los módulos. Si una vez aplicado este criterio general siguiera siendo necesaria una selección de los estudiantes, se priorizarán las solicitudes valorando los siguientes méritos:

- Titulación previa.

- Expediente académico.

- Conocimiento de idiomas.

- Experiencia profesional.

- Entrevista, en caso de ser necesario.

Adjudicación de plazas

La adjudicación de las plazas se llevará a cabo en el centro a partir de la documentación académica aportada por el solicitante en el centro en dos fases (junio-julio y septiembre) teniendo preferencia la primera fase sobre la segunda.

La adjudicación se hará pública en el tablón de anuncios en las fechas establecidas en el calendario académico (http://wzar.unizar.es/servicios/calendario/) y en ella figurará una relación prelacionada de candidatos en lista de espera.

Contra la no admisión podrá interponerse una reclamación en el plazo de 7 días hábiles ante el presidente de la Comisión de Estudios Oficiales de Posgrado.

Los alumnos que obtengan plaza en la primera fase deberán formalizar su matrícula en el primer periodo de matrícula. La no formalización de la misma supondrá la pérdida de la plaza, por lo que en caso de desear cursar el máster, deberá llevarse a cabo una nueva solicitud de admisión en la segunda fase.

Matrícula

La matrícula se efectúa en el centro según el calendario general que puede consultarse en http://wzar.unizar.es/servicios/maste/unizar.html

Si se ha obtenido plaza en la primera fase de admisión la matrícula debe efectuarse en el mes de julio.

Si se ha obtenido plaza en la segunda fase de admisión la matrícula deberá efectuarse en septiembre-octubre.

Para efectuar la matrícula a través de Internet debe accederse a la siguiente dirección: http://www.unizar.es/secretaria_virtual.html. Para ello es imprescindible conocer las contraseñas personales.

La información detallada puede consultarse en: http://wzar.unizar.es/servicios/maste/unizar.html